Злобные чугунные небеса - Страница 64


К оглавлению

64

Понятия не имею, почему присутствие крысючки произвело на нее успокоительное действие, но этого оказалось достаточно, чтобы Касси вступила в беседу.

– Что вы желаете знать, мистер Гаррет? – спросила она.

Обращение «мистер» резануло меня по сердцу. Для этой потрясающей женщины сын мамы Гаррет, герой войны и преуспевающий детектив был простым «мистером». А значит – рассчитывать мне не на что.

До чего же жесток наш мир!

Но, может, оно и к лучшему? Касси – из числа девиц, об опасности шашней с которыми всегда предупреждала меня моя мамочка. Эта девица более безумна, чем я сам.

– Скажи, Касси, где Плеймет?

– Не знаю. Отправился на поиски моей мамочки.

В этих словах имелся какой-то смысл. Но только для нее.

Она действительно, без дураков, была напугана. Касси назвала мать «мамочкой», хотя обычно называла «Кайен».

– Почему ее понадобилось искать, Касси? Неужели с ней что-то случилось?

– Не знаю. Она пошла искать Рафи, когда тот не вернулся домой. А потом не вернулась сама. Я позвала Плеймета.

Он решил искать обоих.

Пальцем не пошевелив, чтобы поставить в известность меня. Или в крайнем случае Торнаду. Торнада не упоминала о Касси – значит, она снова наплевала на свои обязанности.

– Да, кстати. Ты, случайно, не видела в конюшне Плеймета одну здоровенную блондинку?

– Нет. А это важно?

– Скорее всего нет. Итак, вернемся к нашим баранам.

Значит, Рафи исчез… Как это случилось?

– Все из-за того человека, за которым вы следили. Из-за Бика Гонлита. Рафи постоянно вокруг него крутился. Даже сторожил дом, когда Бик уходил по делам. А потом Рафи исчез. Это случилось в тот момент, когда Гонлит отправился за провизией. Нам об этом сказал сам Бик, когда мы пришли за Рафи. Брат должен был сегодня приступить к новой работе.

Для нас было очень важно его найти, ведь почти все отказываются брать его на службу. Кайен не хотела, чтобы дело опять сорвалось.

После того как Касси прониклась ко мне доверием, остановить ее было невозможно. Страх изливался из нее потоком слов. Но по существу она ничего не сказала. Я узнал, что Рафи исчез и что Кайен пошла его искать, направив дочь к Плеймету. Плей ушел на поиски Кайен. С тех пор его никто не видел. В данный момент Касси была уверена, что и за ней вот-вот явятся силы тьмы.

– Отправляйся к себе и забаррикадируй дверь. Я все улажу.

Во всяком случае, я на это надеялся, хотя в последнее время у меня все шло кувырком.

41

– Ты еще держишь след? – спросил я у Паленой.

– Да. Он стал даже более четким, чем раньше.

Я недовольно фыркнул. На сей раз я не предлагал срезать дистанцию, хотя был почти уверен, что след приведет прямиком к Плоскомордому.

Что и произошло. Или почти произошло. Просто Тарпа на месте не оказалось.

Спрашивать я ничего не стал, предоставив Паленой творить чудеса самостоятельно.

– Пока мне не все ясно, – сказала крысючка, – но создается впечатление, что мистер Тарп составил компанию мистеру Плеймету. Или очень скоро за ним последовал.

– И они отправились к тому отвратительному желтому зданию, верно?

– Не знаю. Но уходили они именно в том направлении.

Такова Паленая. Не приемлет никаких предположений.

– Ты можешь выявить здесь какие-нибудь другие запахи? Особенно те, которые были там, где мы только что побывали.

– Довольно давно сюда приходила твоя женщина-блондинка. И, возможно, здесь были еще двое, чей запах присутствовал в доме Касси. След, впрочем, очень слабый.

– Но, надеюсь, здесь нет ничего, что противоречило бы словам Касси?

– Ты ей не доверяешь?

– Я давно пришел к выводу, что, пока ведешь дело, доверять нельзя никому. Никто не бывает до конца честным.

– Неужели?

– Точно. Никто не хочет признать, что находится в отчаянном положении. Но это именно так. В противном случае они бы ко мне не пришли. Кроме того, никто не признается в том, что события вышли из-под контроля. Такова уж человеческая природа. Люди теряют контроль над жизненными обстоятельствами, но не желают, чтобы об этом знали другие.

Все опасаются выглядеть слабаками.

Мы беседовали на ходу. Я уже мог двигаться свободнее, хотя тело по-прежнему болело. Дорис и Марша творили чудеса, держа свои пасти на запоре. Все еще пребывавший в отпаде Дожанго покоился в повозке.

Приказав всем оставаться у входа в отвратительное желтое здание, я внимательно осмотрел его со всех сторон. Гролли, где бы они ни появлялись, привлекали всеобщее внимание, но парни знали, как отвадить зевак. Легкого рычания и помахивания дубиной – а дубина была у каждого из них – было вполне достаточно, чтобы зрители разбежались. По крайней мере на время.

Интересно, пустят ли они в ход дубины, если припрет?

Они использовали их во время нашего путешествия в Кантард, но делали это с явной неохотой. Страшные гролли Роуз, по существу, добрейшие души. Хотя те из тройни, что покрупнее, по-детски радовались, когда удавалось кого-нибудь припугнуть.

Решив, что, прежде чем отправляться в дом, было бы неплохо узнать, что происходит в жилище Кейзи, я сказал:

– Дорис, подними меня повыше, чтобы я мог заглянуть в окно.

Однако никаких окон там не оказалось.

Я пялился на гладкую кирпичную стену, пытаясь восстановить в памяти внутренний вид жилища серебристого эльфа. Там определенно имелось застекленное окно. Куда же оно подевалось?

Я попросил Дориса опустить меня на землю и снова обошел отвратительное сооружение. Мне все же удалось обнаружить несколько окон-щелей без стекла. Их было очень мало, и это говорило о том, что отвратительное желтое здание сооружалось во время последней попытки установить налог на окна. Поэтому строители прорубили лишь требуемый по закону минимум. На четвертом этаже, где располагалось логово Кейзи, окон вообще не было.

64